La montagna incantata, Thomas Mann Thomas Mann (1875-1955) is a leading German scholars. Winner of the Pulitzer Prize in 1929
"Principally for His great novel, Buddenbrooks, Which has won steadily Increasing recognition as one of the classic works of contemporary literature" , is also the author of The Magic Mountain, Death in Venice. All three of these books have been the subject of the film adaptation.
The design for this novel was born from a stay as a guest of his wife in a Swiss clinic, provided originariamente un romanzo breve. La stesura venne interrotta dallo scoppio della Prima Guerra Mondiale, a seguito della quale Mann rivalutò la portata delle tematiche affrontate nel manoscritto incompiuto e finì con il produrre questo voluminosissimo tomo che richiese complessivamente 12 anni per venire alla luce.
Hans Castorp, giovane di belle speranze orientatosi verso la professione di ingegneria, decide di spendere tre settimane in visita presso il cugino Joachim, aspirante ufficiale degente presso un sanatorio svizzero.Una volta raggiunto il sanatorio, Castorp entra in confidenza con le abitudini del luogo, che si concentrano principalmente sullo stato fisico dei degenti: la misurazione della temperatura corporea e il riposo sul balcone sono le the most important things for these people, whose "release" is referred to 6 months in 6 months by diligent doctors.
The initial period of three weeks it becomes a stay of seven years, during which, as well as accompanied by his cousin, is struck by the beautiful Russian Castorp Chauchat which falls in love, and in the meantime cultivate the friendship of the bizarre and controversial Italian Mason Settembrini and then his friend's Jesuit Naphta. These two characters in particular involving them long and deep discussions on a myriad of topics for which you are always in total disagreement. The same Castorp first became interested in human physiology and physics and then again to other disciplines that in normal life never had the opportunity to address.
The basic meaning of the book is obscure even to critics of Mann, who express opposing views. I can not say I understood exactly what he wanted to tell Mann with this tome, but it certainly is a fascinating read, although often exhausting because of the style of writing pompous and verbose. But the bildungsroman of Castorp, running from a colony (if I am not mistaken) as a smug bourgeois filled with platitudes and whims and ends up getting bogged down for seven years in a sanatorium outside world (of which the slow pace and muffled the length the novel is a challenging metaphor) and then finish the last pages a correre sotto le bombe e gli spari della guerra, è un’incredibile avventura. Come Mann stesso disse, presentando la sua opera ad Oxford in una conferenza, se un autore si rendesse veramente conto delle difficoltà di scrivere un libro si arrenderebbe prima ancora di levare la penna. E lo stesso forse si può applicare ad un lettore che, se sapesse veramente cosa vuol dire leggere un simile libro, rinuncerebbe già in partenza. Un vero peccato, anche perché Mann consiglia di leggere La montagna incantata due volte, essendo questo a suo parere l’unico metodo per afferrare pienamente il messaggio del romanzo. Maratona che si può affrontare, ammette lo stesso autore, solo se il libro è piaciuto in prima istanza.
Thomas Mann. La montagna incantata.
Tit. originale: The Zauberberg Traduttore: E. Pocar
Tea. 2005. 687 pagg. € 12,90.
Romanzo. Con un’introduzione di G. Montefoschi e con una conferenza di Mann in appendice.