Gruppo di famiglia in interni
we are eaten during the usual weekly restaurant The sail!
Wednesday, December 29, 2010
Tuesday, December 28, 2010
Invitations Death To Someone
...proseguendo nella poetica tenzone....
....
Silvia espone
con sincero petto
lirico entusiasmo
e slanci amorosi
per Marco il prediletto
Anna
....
Silvia espone
con sincero petto
lirico entusiasmo
e slanci amorosi
per Marco il prediletto
Anna
---- 3javu.blogspot.com ----
Can You Bring Formula To Hospital For Baby
Quando il tasso alcolico è ormai incontrollabile.....
...Silvia scrive:
"Quando Anna si scalda
prende la penna
si infiamma
e genera
parole
potenti
per tutti i presenti"
Silvia
...Silvia scrive:
"Quando Anna si scalda
prende la penna
si infiamma
e genera
parole
potenti
per tutti i presenti"
Silvia
---- 3javu.blogspot.com ----
Tabletop Pinball Machines
Quando il tasso alcolico si alza.....
.....le due autrici producono i seguenti versi:
"Federico zitto zitto
non declama il suo pensiero
ma reclama un cuore vero"
Anna
.....le due autrici producono i seguenti versi:
"Federico zitto zitto
non declama il suo pensiero
ma reclama un cuore vero"
Anna
---- 3javu.blogspot.com ----
Dir En Grey Final Toshiya
Serata sui generis
Il socio onorario
(Marco il Cambusiere)
partecipa alla serata
bevendo una birra.
Silvia gli è col fiato
sul collo
gli impedisce di fare
la corte
ad Anna,
che cerca di carpirne
sguardi
per niente innocenti.
Da questo prologo ne deriva
un haiku:
E' inutile:
basta un maschio in più,
niente cervello
Anna e Silvia
Il socio onorario
(Marco il Cambusiere)
partecipa alla serata
bevendo una birra.
Silvia gli è col fiato
sul collo
gli impedisce di fare
la corte
ad Anna,
che cerca di carpirne
sguardi
per niente innocenti.
Da questo prologo ne deriva
un haiku:
E' inutile:
basta un maschio in più,
niente cervello
Anna e Silvia
---- 3javu.blogspot.com ----
Friday, December 17, 2010
Sample Of Opening In Debut
Giovanni Giudici - Una sera come tante (La vita in versi, 1965)
Una sera come tante, e nuovamente
noi qui, chissà per quanto ancora, al nostro
settimo piano, dopo i soliti urli
i bambini si sono addormentati,
e dorme anche il cucciolo i cui escrementi
un’altra volta nello studio abbiamo trovati.
Lo batti col giornale, i suoi guaiti commenti.
Una sera come tante, e i miei proponimenti
intatti, in apparenza, come anni
or sono, anzi più chiari, più concreti:
scrivere versi cristiani in cui si mostri
che mi distrusse ragazzo l’educazione dei preti;
due ore almeno ogni giorno per me;
basta con la bontà, qualche After lying.
One evening as many (how many left to die
of nights like this?) And not tempted by anything I say
from sleep, the desire to drink, or
futile anguish that took me behind, nor
collar of my frustrations:
Ridomar me, I know,
if one day I'll be less tired, if illusions are
the ancient hope of salvation;
or if I suffer in my body naturally vile
the fate of each other, not vulgar
literature but life that fold into its summit,
without either virtue or more youth.
We have tomorrow a simpler life?
has an end our suffering il presente?
Ma che si viva o si muoia è indifferente,
se private persone senza storia
siamo, lettori di giornali, spettatori
televisivi, utenti di servizi:
dovremmo essere in molti, sbagliare in molti,
in compagnia di molti sommare i nostri vizi,
non questa grigia innocenza che inermi ci tiene
qui, dove il male è facile e inarrivabile il bene.
È nostalgia di un futuro che mi estenua,
ma poi d’un sorriso si appaga o di un come-se-fosse!
Da quanti anni non vedo un fiume in piena?
Da quanto in questa viltà ci assicura
la nostra disciplina senza percosse?
Da quanto ha nome bontà la paura?
One evening, as many, and my old imposture
says: tomorrow, tomorrow ...
knowing that our future was always already yesterday.
Truth asked a very simple melodies. Ride the quiet
despot who knows: I
numbers among its along the road down.
There is more honor in being faithful to betray it in half.
Needless to say how much I love this poem .... federico
Una sera come tante, e nuovamente
noi qui, chissà per quanto ancora, al nostro
settimo piano, dopo i soliti urli
i bambini si sono addormentati,
e dorme anche il cucciolo i cui escrementi
un’altra volta nello studio abbiamo trovati.
Lo batti col giornale, i suoi guaiti commenti.
Una sera come tante, e i miei proponimenti
intatti, in apparenza, come anni
or sono, anzi più chiari, più concreti:
scrivere versi cristiani in cui si mostri
che mi distrusse ragazzo l’educazione dei preti;
due ore almeno ogni giorno per me;
basta con la bontà, qualche After lying.
One evening as many (how many left to die
of nights like this?) And not tempted by anything I say
from sleep, the desire to drink, or
futile anguish that took me behind, nor
collar of my frustrations:
Ridomar me, I know,
if one day I'll be less tired, if illusions are
the ancient hope of salvation;
or if I suffer in my body naturally vile
the fate of each other, not vulgar
literature but life that fold into its summit,
without either virtue or more youth.
We have tomorrow a simpler life?
has an end our suffering il presente?
Ma che si viva o si muoia è indifferente,
se private persone senza storia
siamo, lettori di giornali, spettatori
televisivi, utenti di servizi:
dovremmo essere in molti, sbagliare in molti,
in compagnia di molti sommare i nostri vizi,
non questa grigia innocenza che inermi ci tiene
qui, dove il male è facile e inarrivabile il bene.
È nostalgia di un futuro che mi estenua,
ma poi d’un sorriso si appaga o di un come-se-fosse!
Da quanti anni non vedo un fiume in piena?
Da quanto in questa viltà ci assicura
la nostra disciplina senza percosse?
Da quanto ha nome bontà la paura?
One evening, as many, and my old imposture
says: tomorrow, tomorrow ...
knowing that our future was always already yesterday.
Truth asked a very simple melodies. Ride the quiet
despot who knows: I
numbers among its along the road down.
There is more honor in being faithful to betray it in half.
Needless to say how much I love this poem .... federico
---- ---- 3javu.blogspot.com
Thursday, December 16, 2010
Pain In Both Sides Of Stomach
In onore di Diego Valeri
Tink. Here
Laughing,
Among Other Music
Echoing.
Silvia, on cue Anna
Tink. Here
Laughing,
Among Other Music
Echoing.
Silvia, on cue Anna
---- 3javu.blogspot.com ----
Watch 4 Free Digital Playground
Auf wiedersehn
La musica
ha smesso di suonare
nell'istante in cui
hai lasciato la tua ombra
sul mio tavolo.
Vaffanculo
federico
La musica
ha smesso di suonare
nell'istante in cui
hai lasciato la tua ombra
sul mio tavolo.
Vaffanculo
federico
---- 3javu.blogspot.com ----
Subscribe to:
Posts (Atom)